J'ai dans l'idée d'essayer cette règle, existe-t-il une traduction française?
L'Estafette
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
Allalalai a écrit:C'est possible, mais quand on y pense, voilà un moment que le marin Mussipont ne s'est pas manifesté !
Allalalai a écrit:Et beh alors le mignon ? Et coucou ! Et comment il va le petit mousse à son Zoulou ?
cruchot a écrit:Etrange, habituellement c'est la belle-mère
dauriac a écrit:J'ai dans l'idée d'essayer cette règle, existe-t-il une traduction française?
def a écrit:dauriac a écrit:J'ai dans l'idée d'essayer cette règle, existe-t-il une traduction française?
Les règles de base tiennent sur quelques pages d'un anglais plutôt aéré et compréhensible.
Après des cours d'anglais à peu près sans utilité faute de pratique, je me souviens avoir fait de jolis progrès dans cette langue en me motivant à traduire mes premiers wargames tout en anglais. Le livret de règles de "mon" Bismarck (Avalon Hill) est encore tout plein d'annotations en français...
Ca vaut donc la peine d'essayer...
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum