C'est quel éditeur ça ? Il y en a 2-3 en Pologne...jonas a écrit:Je viens (enfin !) de recevoir le dernier VV. Et j'ai des précisions sur les jeux polonais.
Je me suis intéressé à cet éditeur dernièrement. J'ai acheté quelques jeux. Et il y a tout de même un problème de traduction des règles.
Il y a plusieurs séries :
- La série WB-95. Il existe des traductions pour certains jeux (Stalingrad par exemple). Mais les règles ont évoluées au fil du temps et pour certains jeux, les scénarios ne sont pas traduits. Bonne nouvelle, je suis en train de traduire le jeu Budziszyn 1945 (règles + scénarios). Si ça me plaît, j'en traduirais d'autres.
- La série B-35. Série plus complexe que la précédente. il n'y a aucune traduction (et 40 pages à se farcir...).
- Les jeux sur le moyen-âge. Pas de traduction et pas de règles communes.
- La série W-39, sur l'invasion de la Pologne en 1939. Si j'ai bien tout compris, il existe des traductions, mais peut-être pas pour tous les jeux (attention à bien avoir la traduction des scénarios).
Pour tous les autres jeux, il faut bien demander s'il existe ou non une traduction.
Pour ma traduction de la série WB-95, ça devrait être prêt pour la fin de l'année ou au pire en janvier.
Si vous voulez des précisions, un petit mp.
>>>> Jonas
Après le japonais, le polonais c'est de la rigolade hehe...
Desaix
Dernière édition par Desaix le Lun 24 Nov 2008 - 23:41, édité 3 fois